DIA DE ÊNFASE DA PREVENÇÃO CONTRA O ABUSO
2005
MATERIAIS
PAZ
NO LAR
Escrito por
Ron e Karen Flowers
Diretores dos Ministérios da Família da
Associação Geral dos Adventistas do Sétimo Dia
&
Bernie e Karen Holford
Diretores dos Ministérios da Criança e da Família da
Divisão Trans-Européia da
Associação Geral dos Adventistas do Sétimo Dia
Preparado pela Comissão do Dia de Ênfase da Prevenção
Contra o Abuso Sexual da Associação Geral
Adventist Review
Associação Ministerial
Departamento de Educação
Ministério Adventista de Capelania
Ministérios da Criança
Ministérios da Família
Ministérios da Mulher
Ministérios da
Saúde
Ministérios dos Jovens
Prezados Diretores:
Nosso mundo é caótico e repleto de lutas. As pessoas estão em busca de paz – um céu na tempestade. Este lugar poderia e deveria ser nossos lares e igrejas, mas nem sempre é assim. O Dia de Ênfase de Prevenção Contra o Abuso é uma tentativa da parte da Igreja Adventista do Sétimo Dia de prover essa paz.
A Comissão de Prevenção Contra o Abuso está muito satisfeita com a resposta que tem recebido ao redor do mundo com respeito ao Dia de Ênfase de Prevenção Contra o Abuso e do aconselhamento pré-nupcial. Com prazer lhes enviamos o pacote contendo os materiais para 2005 a fim de que possam ser usados nas igrejas.
A cada ano, o conteúdo do pacote é um pouco diferente com vistas a atender as mais variadas necessidades. Neste ano, além do sermão e do seminário, incluímos também a história para as crianças com uso de marionetes. Talvez os jovens da igreja poderiam colaborar nessa parte.
Incluímos também vários materiais que podem ser de benefícios aos senhores, ao pastor, à comissão da igreja e àqueles que ajudam a instruir a igreja quanto ao abuso. Os senhores notarão o tom internacional do material. O artigo sobre a “Violência Doméstica” do Dr. Paul Wangai Jr, foi pela primeira vez publicado na Divisão Oriental Africana e reproduzido com sua permissão. Ele escreveu esse artigo durante o CEO de Nairobi, Quênia, onde o Centro de Recuperação da Violência Sexual recebia uma média de 2.000 mulheres por mês. O artigo: “O Outro Lado do Silêncio” foi recomendado por Joy Butler, da Divisão do Sul do Pacífico.
Leia mais a respeito no site: http://www.newint.org/issues373/contents.htm.
Estamos também incluindo a sétima brochura referente ao abuso. Esta se destina ao pastor. Talvez seja a mais importante da série – o sucesso do pastor em lidar com o abuso irá determinar o sucesso da igreja na prevenção do abuso. Este material pode ser traduzido e entregue ao pastor.
O Dia de Ênfase de Prevenção Contra o Abuso continuará a fazer diferença na vida de muitas pessoas apenas na medida seu apoio e ajuda para fazer com que a mensagem chegue à igreja local. Assim como a Igreja Católica foi sacudida pelos escândalos de abuso sexual, um ou dois anos atrás, fiquei agradecida de que nossa Igreja foi poupada em grande parte. Creio que a prevenção e meditas proativas são parte da razão; devemos estar alertas e agir.
Que Deus os abençoe, bem como aqueles que trabalham com os senhores.
PROGRAMA SUGESTIVO PARA O
CULTO
Prelúdio
Chamado ao Culto: Salmo 63:1-5.
Doxologia
Oração
Leitura Responsiva: *“Bênção da Paz” – ou a Leitura Responsiva 2.
Hino de Louvor: “Quão Grande És Tu” – HA 34, ou outro hino de louvor.
História para as Crianças: Como o Malhado e o Listrado Fizeram as Pazes
Oração Pela Congregação
Oferta
Música Especial
Sermão: “
Hino: ??????????????
Oração
*“Bênção da Paz”
Poslúdio
* A “Bênção da Paz” pode
ser usada no lugar da Leitura Responsiva ou como uma bênção para o
encerramento.
Leitura
Responsiva 1:
Bênção da Paz
|
Criança 1: |
Vocês vêm em paz? |
|
Congregação: |
Não me venha falar em
paz. |
|
Criança 2: |
Não haverá paz e segurança durante a minha vida? |
|
Criança 1: |
Ouvem-se gritos de pânico, de pavor e não de paz. |
|
Congregação: |
Esperávamos paz, mas não
veio bem algum; esperávamos um tempo de cura, mas há somente terror. |
|
Criança 2: |
O Senhor é paz. |
|
Criança 1: |
Estabelecerei paz na terra, e vocês se deitarão, e ninguém os amedrontará. |
|
Congregação: |
Em paz me deito e logo
adormeço, pois só tu, Senhor, me fazes viver em segurança. |
|
Criança 2: |
Farei uma aliança de paz com eles; será uma aliança eterna. Eu os firmarei e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles para sempre. |
|
Congregação: |
Sujeite-se a Deus, fique
em paz com ele, e a prosperidade virá a você. |
|
Criança 1: |
O meu povo viverá em locais pacíficos, em casas seguras. |
|
Congregação: |
Melhor é um pedaço de pão
seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes e muitas
brigas. |
|
Criança 2: |
Porque um menino nos nasceu, um filho nos foi dado ... E ele será chamado ... Príncipe da Paz. Ele estenderá o seu domínio, e haverá paz sem fim. |
|
Congregação: |
O castigo que nos trouxe
paz estava sobre ele, e pelas suas feridas fomos curados. |
|
Criança 1: |
Ele veio e pregou a paz para vocês: “Deixo-lhes a paz; a minha paz lhes dou. Não a dou como o mundo a dá. Não se perturbe o seu coração, nem tenham medo. ... Tenham ânimo! Eu venci o mundo”. |
|
Congregação: |
Senhor, tu estabeleces a paz para nós; tudo o que alcançamos, fizeste-o para nós. |
|
Criança 2: |
Assim como o Pai Me enviou, Eu os envio. Bem-aventurados os pacificadores. |
|
Congregação: |
Como são belos nos montes
os pés daqueles que anunciam boas novas que proclamam a paz. |
|
Criança 1: |
Todos os seus filhos serão ensinados pelo Senhor, e grande será a paz de suas crianças. |
|
Criança 2: |
Vocês sairão em júbilo e serão conduzidos em paz; os montes e colinas irromperão em canto diante de vocês, e todas as árvores do campo baterão palmas. Misericórdia, paz e amor lhes sejam multiplicados. |
|
(Adaptado das seguintes passagens da NVI: II Reis 9:19; 9:18; 20:29; Jeremias 30:4; 8:15; Juízes 6:24; Levíticos 26:6; Salmo 4:8; Ezequiel 37:26; Jó 22:21; Isaías 32:18; Provérbios 17:1; Isaías 9:6; 53:5; João 14:27; 16:33; Isaías 26:12; João 20:21; Mateus 5:9; Isaías 52:7; 54:13; 55:12; Judas 2.) |
|
LEITURA
RESPONSIVA 2?
PAZ
Oh! Como é bom e agradável viverem unidos os irmãos!
Pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
que faleis todos a mesma coisa e que não haja entre
vós divisões;
antes, sejais inteiramente unidos,
na mesma disposição mental e no mesmo parecer.
Assim, pois, seguimos as coisas da paz e também as
da edificação de uns para com os outros.
A sabedoria, porém, lá do alto é, primeiramente, pura;
depois, pacífica, indulgente, tratável, plena de
misericórdia
e de bons frutos, imparcial, sem fingimento.
Ora, é em paz que se semeia o fruto da justiça,
para os que promovem a paz.
Aperfeiçoai-vos, consolai-vos,
sede do mesmo parecer, vivei em paz;
E o Deus de amor e de paz estará convosco.
[Salmo 133:1; I Coríntios
1:10; Romanos 14:19; Tiago 3:17; 18; II Coríntios 13:11.]
Como o Malhado e o Listrado Fizeram as Pazes
The
Toymaker, adaptado por Ron Flowers*
Esta história ilustra, de uma forma notável como os seres humanos estão ligados por meio de seu Criador. Serão necessários vários blocos pequenos de madeira ou papelão, um espelho pequeno, duas varas pequenas e dois pequenos fantoches, um com o rosto malhado e o outro com o rosto listrado.
Malhado:
Listrado
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
(Ele entra cantando.) Eu sou como
você, você é como eu. Somos iguais uns aos outros e isso é divertido! Obaaa! (Malhado e listrado riem). Bem, o que
vamos fazer hoje? Você gostaria de construir algo com meus blocos?
Não sei. Você vai construir algo com meus blocos.
(Risada) Bem, realmente não importa quem irá construir com o que, já que somos parecidos.
Sim!
Não é bom que ambos tenhamos o mesmo tipo de cabeça!
Sim, e o mesmo tipo de mãos.
Sim, e o mesmo tipo de camisa.
Sim, e o mesmo tipo de malhas!
O que você disse?
Eu disse que é bom que tenhamos o mesmo tipo de malhas!
Quem
tem malhas?
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Nós!
(Risada) Você quer dizer listras. Nós temos listras!
Bem, eu sei fazer diferença entre malhas e listras!
Tudo o que sei é que temos listras!
Malhas!
Listras!
Malhas!
Malhas! Quero dizer, listras!
Não seja tolo. Olhe para você!
Como olhar para mim mesmo?
Em um espelho! Aqui!
(Ele olha.) Ei! Realmente possuo malhas!
Foi isso o que eu lhe disse. Temos malhas!
Não! Não! Assim como eu! Você tem listras. (Ele o projeta no espelho.) Veja!
(Olhando-se no espelho) Ei, realmente tenho listras!
Foi isso o que eu lhe disse.
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Verdade! E elas são muito bonitas também! (Ele
diz para si mesmo.) Ele não tem listras. Somente eu as possuo. Deve haver
algo especial sobre mim. Acho que não tenho mais nada que ver com ele. (Admirando-se novamente no espelho) Hum,
hum! Você é bonito!
(Olhando novamente para o malhado, fala consigo mesmo.) Ele é diferente de mim. É melhor vigiá-lo. Não se pode confiar em pessoas diferentes! Elas podem tirar proveito de você. Não quero saber mais nada dele. Antes, vou brincar com os meus blocos. (O listrado começa a levantar uma parede com seus blocos.)
(O malhado começa a construir uma também. A parede se ergue entre eles com cada um acrescentando um bloco quando o outro não está olhando.)
Pronto! Agora você fica do seu lado da parede! Não permitirei ninguém aqui a menos que tenha listras como eu!
Tanto
faz! Não ficaria do seu lado, mesmo que você me implorasse! Listras! Listras
não são nada. Qualquer um pode ter listras. Tem um tipo de esquilo com listras.
(Ele grita sobre o muro.)
Os gambás têm listras!
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
(O listrado, triste com o que o malhado disse, rivaliza do outro lado e faz zombarias.) Nhã, nhã, nhã, nhã, nhã. Que tolice! (Ele se esconde atrás da parede e então grita.) E daí, o que você vai fazer? (Não há resposta) Qual é o problema? Você é orgulhoso?
(Malhado se insinua junto ao muro e faz um ruído como o estampido de uma bala.) Pan! Pan! Pan! (Ele fica exultante.)
Parecem tiros! Serei atingido se for uma bala! Ele está se aprontando para guerra contra mim! (Com um ar temeroso) Não quero lutar contra ele. Que farei?
E então, o que você acha, listrado? (Silêncio) Está muito quieto aí. Ele está tramando alguma coisa. Provavelmente se preparando para atingir-me! Não quero lutar contra ele! Não quero brigar com ninguém! Se apenas pudesse assustá-lo suficientemente, então ele não ousaria agredir-me!
(O listrado fingiu ser uma grande cobra e começou a imitar o silvo e os gestos de ataque de uma serpente.) Sou uma grande cobra! (Risada) Quando o velho malhado encontrar-me, irá correr como uma menina! ah, ah, ah!
(O malhado fingiu ser um leão e rugiu ferozmente.) Sou um leão. (Ele riu.) Quando o listrado encontrar o rei das selvas irá desmaiar. (Mais risadinhas.) Acho que é melhor treinar mais meus rugidos.
(Cada um ficou rondando o seu lado do muro, pronto
para olhar por cima dele para assustar o outro.)
Ambos:
Malhado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
Malhado:
(Subitamente eles olharam por cima do muro, fazendo seus ruídos e gestos selvagens um para o outro. Ambos gritaram de medo e se esconderam.)
(Chorando) Ele é grande demais e não posso lutar contra ele! Sou muito pequeno! (Ele chora) Preciso de ajuda! Eu só tenho uma cabeça pequena, minhas pequenas mãos e minha blusa pequena ... (Ele descobre um grande braço e então vê o Fabricante). Oh! Quem é você?
Eu sou o Fabricante!
O que você fabrica?
Eu fiz você.
Você me fez?!
Sim.
Então você gosta de mim?
Sim, muito.
Bem, se você gosta de mim, deve estar do meu lado! E você é muito grande também! Muito maior do que meu inimigo, o Listrado.
Espere
até que eu pegue um bastão e então mostrarei ao velho Listrado quem é mais importante
aqui. (Ele sai para procurar o bastão.)
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
(O Listrado queixa-se e chora.) O que
farei? Não posso lutar contar ele. Ele é muito feroz. Já sei o que farei, irei
me esconder. Aqui há uma montanha. (O
peito e ombro do Fabricante.) Subirei na montanha e me esconderei. (Ele sobe pelo braço do Fabricante e
aconchega-se no seu pescoço.)
O que você está fazendo?
Estou subindo nesta montanha ... Ei, espere um minuto! ... Montanhas não podem falar! Olhe aqui, você é apenas uma montanha!
Não, eu sou aquele que o fez!
Bem, quando você chegou aqui?
Estou aqui o tempo todo.
Mas eu nunca o vi antes!
Você nunca olhou. Mas eu estou aqui com você a cada minuto.
Verdade?!!! Bem, então eu posso tirar as malhas do Malhado! Você estará bem atrás de mim?
Óh, eu estarei tão perto como agora!
Ótimo! (Dizendo consigo mesmo) O que ele quer dizer com isso? Mas, com ele atrás de mim, como poderei perder! (Ele retira-se para apanhar sua arma.)
(O Malhado volta com um bastão, cantarolando um hino
de batalha atrás do muro. O Listrado aparece com uma vara.)
Listrado:
Malhado:
Malhado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
(À postos do seu lado do muro) Muito bem, você aí do outro lado, prepare-se
para lutar como um homem! (Ele golpeia o
ar com sua vara.) Eu o desafio! (Ao
agitá-la ele quebra partes do muro e eles fazem caretas um para o outro.)
(Desafiando) É melhor não ferir ninguém com essa vara, rapaz!
(O Malhado chora enquanto os golpes o atingem.) Ai! Ai! Ai!
(Eles trocam golpes, com gritos e choro de dor. Finalmente
dão uma cabeçada um contra o outro e caem inconscientes.)
(Quando o Malhado recobra a consciência, o Fabricante está sentado atrás.)
O que aconteceu! Algo saiu errado. O que foi feito do Fabricante?
Eu ainda estou aqui.
Bem, eu pensei que você estivesse do meu lado!
Eu estou.
Então por que não me ajudou a bater no Listrado?
Porque eu também estou do lado dele. (O Listrado recobra a consciência.)
Listrado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Listrado:
Você está?
Claro que sim. Eu fiz vocês dois, e amo a ambos. E não poderia ir contra nenhum de vocês. Além do mais, vocês são a mesma coisa.
Ah, não, não somos. Somos muito diferentes! Eu não tenho nada em comum com ele!
Bem, vejamos se é assim mesmo. Listrado, vá em frente e bata no Malhado.
Ei, espere um minuto!
Calma, Malhado. Eu apenas quero mostrar-lhe algo. Vamos, Listrado.
(O Listrado dá um soco no Malhado. O Malhado geme de dor. O Listrado ri a princípio, então abaixa tristemente a cabeça.) Ooooh!
O que foi, Listrado?
Não sei ... não me sinto bem. Acho que realmente não queria bater nele.
É isso que eu quero que ambos compreendam. Vocês sabem o que são?
Claro! Aqui está minha cabeça, minhas mãos e minha blusa e meu ... ã ... ã ... e seu braço, e seu ombro e você! Eu sou parte de mim mesmo e parte você!
Sim, mas há algo mais do que isso. Vamos, continue.
Bem, há seu outro ombro e seu outro braço e então ... o Malhado! Nossa, o Malhado! Todos somos uma única coisa! Você, eu e o Fabricante!
Malhado:
Fabricante:
Listrado:
Fabricante:
Malhado:
Fabricante:
(Para o Listrado)
Então,
quando você me fere, você sente a dor porque ...
Por quê?
Porque na verdade estou ferindo uma parte de mim mesmo.
É isso mesmo.
Mas espere! Eu tenho malhas e ele tem listras. Se somos a mesma coisa, por que não somos parecidos?
Nunca faço com que duas coisas sejam exatamente iguais. Ainda, como alguém poderia distingui-las? Mas vocês são realmente o mesmo. São de fato parte de mim.
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Listrado:
Malhado:
Ambos:
Ei, Malhado?
O que foi?
Se o Fabricante está sempre conosco, então não precisamos ter medo! Ou ficarmos zangados ou sozinhos.